7.2. cvičení – I. deklinace: α pūrum (dokončení); imperfektum med. a pass.

I. deklinace: α pūrum (dokončení)

Singulár Člen Přípona
nom. βασίλει- ‘královna’ σφαῖρ- ‘koule’ *-i̯ᾰ
gen. τῆς βασιλεί-ᾱς σφαίρ-ᾱς *-i̯ᾱ-
dat. τῇ βασιλεί- σφαίρ- *-i̯ᾱ-
acc. τήν βασίλει-ᾰν σφαῖρ-ᾰν *-i̯ᾰ-
voc. βασίλει- σφαῖρ- *-i̯ᾰ
Plurál
nom. αἱ βασίλει-αι σφαῖρ-αι
gen. τῶν βασιλει-ῶν σφαιρ-ῶν
dat. ταῖς βασιλεί-αις σφαίρ-αις
acc. τάς βασιλεί-ᾱς σφαίρ-ᾱς
voc. = nom. = nom.

  • do první deklinace patří i slova odvozena příponou *-i̯a-/-i̯ā- (> ř. *-i̯ᾰ-/-i̯ᾱ-). Oproti běžné příponě I. deklinace *-ā- (> ř. *-ᾱ-), která je v každém pádě sg. dlouhá, je vokál v *-i̯a- (> ř. *-i̯ᾰ-) krátký v nom. a acc. sg.; v gen. a dat. sg. je naopak dlouhý, *-i̯ā- (> ř. *-i̯ᾱ-)

  • původní *i̯ této přípony je zachováno jen zřídka; jeho podoba se často změnila kvůli palatalizačním procesům, takže v tvarech z klasického období někdy není patrné

  • možným výsledkem palatalizace jsou i skupiny -ειᾰ- (< *´-es-i̯a- nebo *´-eu̯-i̯a-) a -Vιρᾰ- (< *´-Vr-i̯a-) v nom. a acc. sg.; -είᾱ- (< *-es-i̯ā- nebo *-eu̯-i̯ā-) a -Vίρᾱ- (< *-Vr-i̯ā-) v gen. a dat. sg.

  • v -είᾱ- a Vίρᾱ- předchází dlouhému -ᾱ- v gen. a dat. -ι-, resp. -ρ-, a proto se -ᾱ- v attičtině nemění na -η-; tato slova jsou kvůli tomu v kategorii α pūrum

  • poznávacím znakem této podkategorie je přízvuk v nom. sg., který odhaluje, že -ᾰ v nom. je krátké:

    • βα.σί.λει.ᾰ, ἀ.λή.θει.ᾰ, μά.χαι.ρᾰ: ostrý na třetí slabice od konce (< *basíleu̯-i̯a, *alḗtʰes-i̯a, *mákʰar-i̯a)
    • σφαῖρᾰ, μοῖρᾰ: průtažný na druhé slabice od konce (< *spʰár-i̯a, *smór-i̯a)
  • znakem typu α pūrum je přítomnost kmenotvorného -α v pádech obou čísel oproti typu -η, -ης (νίκη, νίκης), u kterého se -α objevuje jen v pl.

  • gen. pl. má průtažný přízvuk vždy na koncovce -ῶν

  • koncovka nom. pl. -αι je pro přízvuk krátká

Imperfektum media a pasiva

Osoba Ιndikativ Primární koncovky mps. Sekundární koncovky mps.
1. ἐ-παιδευ-ό-μην ‘byl jsem vychováván’ -ομαι -όμην
2. ἐ-παιδεύ-ου -ῃ -ου
3. ἐ-παιδεύ-ε-το -εται -ετο
1. ἐ-παιδευ-ό-μεθα -όμεθα -όμεθα
2. ἐ-παιδεύ-ε-σθε -εσθε -εσθε
3. ἐ-παιδεύ-ο-ντο -ονται -οντο

Změny předpony v augmentovaných tvarech

Prézent Imperfektum
ἐμ-βάλλω ‘vhazuji’ ἐν-έ-βαλλον
ἐκ-βάλλω ‘vyhazuji’ ἐξ-έ-βαλλον
ἀπο-βάλλω ‘odhazuji’ ἀπ-έ-βαλλον
δια-βάλλω ‘osočuji’ δι-έ-βαλλον
περι-βάλλω ‘obhazuji’ περι-έ-βαλλον
προ-βάλλω ‘předhazuji’ προ-έ-βαλλον n. προὔβαλλον
παρα-βάλλω ‘přihazuji’ παρ-έ-βαλλον

Věty

Ὑπὸ τοῦ ἐμοῦ διδασκάλου ἐ-παιδευ-ό-μην. - Byl jsem vychováván svým učitelem.
Ὑπὸ τοῦ σοῦ διδασκάλου ἐ-παιδεύ-ου.
Ὑπὸ τοῦ ἑαυτοῦ διδασκάλου ἐ-παιδεύ-ε-το.
Ὑπὸ τοῦ ἡμετέρου διδασκάλου ἐ-παιδευ-ό-μεθα.
Ὑπὸ τοῦ ὑμετέρου διδασκάλου ἐ-παιδεύ-ε-σθε.
Ὑπὸ τοῦ ἑαυτῶν διδασκάλου ἐ-παιδεύ-ο-ντο.

Οἱ νέοι ἐγυμνάζοντο. - Mládež se cvičila (= sebe).
Ὁ δοῦλος σῖτον παρ-ε-σκευάζετο. - Otrok si připravoval jídlo (= pro sebe).

1. Σελήνη σφαῖρά ἐστιν. 2. Σελήνη καὶ ἥλιος σφαῖραί εἰσιν. 3. Στέργομεν τὴν φιλίαν καὶ ἐν τῇ φιλίᾳ τὴν ἀλήθειαν. 4. Ἡ θεοσέβεια ἀρχὴ ἐστι τῆς σοφίας. 5. Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια.

σελήνη, -ης, ἡ – měsíc (luna)
σφαῖρα, σφαίρας, ἡ – koule
ἥλιος, ἡλίου, ὁ – slunce
ἀλήθεια, -ας, ἡ – pravda
θεοσέβεια, -ας, ἡ – zbožnost
ἀρχή, -ῆς, ἡ – počátek
σοφία, -ας, ἡ – moudrost
οἶνος, -ου, ὁ – víno

Křížové odkazy

s. 15-16
I. deklinace: ᾱ pūrum (§ 62, 64, 65), Imperfektum med. a pass. (§ 186)
Keramický kantharos, zdobený vinnými listy a bobulemi. Bojótie, 450–400 p. n. l.

Keramický kantharos, zdobený vinnými listy a bobulemi. Bojótie, 450–400 p. n. l.